O sotaque de Ewan McGregor em Halston é único - assim como o real Roy Halston — 2024

Cortesia da Netflix. Spoilers estão à frente. Perto do final do Minissérie Netflix Halston , um personagem repreende Halston, interpretado por Ewan McGregor, sobre sua voz. Roy Halston Frowick cresceu em Iowa, então por que ele fala do jeito que fala? Aquele momento quase quebra a quarta parede, porque o pessoal em casa certamente está se perguntando o que está acontecendo com o sotaque de McGregor. A imitação de McGregor de a verdadeira voz chique do Halston é um pouco exagerado, possivelmente para um efeito dramático, mas não está tão longe de como Halston realmente soou. Tem havido algum crítica ao casting de McGregor neste papel, porque ele é um homem heterossexual interpretando um homem gay cuja sexualidade é uma parte importante de sua história - um tendência entre os projetos produzidos por Ryan Murphy . A voz, entretanto, não é uma afetação direta. O sotaque de McGregor nesta série é uma imitação do mesmo sotaque que Halston usou em sua vida profissional.Propaganda

Halston não falou com um sotaque do meio-oeste na vida real, apesar de ter crescido na região. Em vez disso, o verdadeiro Halston adotou o que é conhecido como sotaque americano transatlântico - ou, às vezes, sotaque do meio do Atlântico - uma forma afetada de falar que foi favorecida pelas primeiras estrelas de Hollywood nos anos 30 e 40, e quase desapareceu na década de 1950 , embora alguns como Halston se agarrassem a ele. É um sotaque que foi ensinado, em vez de um que ocorria naturalmente - na verdade, outra série de Murphy na Netflix chamada Hollywood na verdade, tem uma ótima cena em que as jovens atrizes no estúdio recebem um treinamento formal para sotaque do Meio-Atlântico com um instrutor. E você definitivamente já ouviu uma versão desse sotaque antes. Katherine Hepburn e Cary Grant são praticamente sinônimos de sotaques transatlânticos, então, se você já passou por uma fase de MTC, você já ouviu. O personagem da Nova Inglaterra de Hayley Mills no original The Parent Trap é outro ótimo exemplo do sotaque de som refinado; na verdade, há uma cena naquele filme em que ela tem que ensinar sua irmã gêmea californiana mais relaxada a falar como ela. O exemplo mais moderno do sotaque transatlântico em algo que não é uma peça de época é provavelmente Frasier . Propaganda

Halston também pertence a este exemplo. Em uma entrevista de 1987 com Halston e Liza Minnelli (abaixo), você pode ouvir sua maneira de falar. (Você pode ouvir uma amostra da voz real de Halston em um comercial de tapetes que, aliás, é dramatizado em Halston
ZX-GROD
.) Observe como ele pronuncia palavras como 'costura' e 'clientela'. Então, pelo que vale a pena, Halston essencialmente acertou o sotaque. A mudança de voz de McGregor é mais notável do que, digamos, a imitação mais sutil de Krysta Rodriguez do sotaque e da voz de Minnelli, mas não é incorreta. Existem muitos outras liberdades tomadas com a descrição do show de eventos reais e da vida de Halston, mas a voz é o negócio real (afetado).