O significado por trás de Al-Masih no Netflix Series Messiah — 2024
O zumbido cresceu depois Netflix compartilhou um trailer para a série e muçulmanos e falantes de árabe apontaram uma grande revelação sobre a trama. Al-Masih, que se traduz como 'o messias', é um nome para Jesus Cristo no Islã - mas de acordo com a BBC, também é um nome associado a Dajjal, um falso profeta semelhante ao Anticristo, que se anuncia ao mundo como al-Masih. Na teologia islâmica, Dajjal personifica o verdadeiro messias e é freqüentemente descrito como tendo cabelo encaracolado, sendo cego de um olho e ostentando a palavra “kafir” (“incrédulo”) na testa. Depois que seguidores de língua islâmica e árabe apontaram o significado do nome no Twitter, Netflix negou que o nome completo do personagem principal seja al-Masih ad-Dajjal . Como messias foi analisado, alguns usuários extraíram algum humor da situação.
chorando @ o fato de que os muçulmanos descobriram o final diferente do show netflix 'messias' porque eles LITERALMENTE NOMEARAM O PERSONAGEM DAJJAL pic.twitter.com/nLWWtxpKHL
- idham (@frankoceanhafiz) 5 de dezembro de 2019
Mas outros também apontaram como isso poderia ser mais do que apenas contar histórias preguiçosas, argumentando que o movimento parece ignorar a teologia islâmica e mostra um óbvio favorecimento para o público não islâmico de língua inglesa.Depois de ouvir a Netflix lançando uma série sobre Dajjal https://t.co/whRgLifu4T
- (@syafikazhar_) 5 de dezembro de 2019
Honestamente, é meio insultante. Isso significa que os criadores do programa inspiraram-se na fé islâmica e ficaram surpresos e até enlouquecidos quando muçulmanos e falantes de árabe assistiram ao programa.
- Melody Young (@FurMelodyYoung) 5 de dezembro de 2019
Ainda não está claro onde messias , que está em streaming agora, vai acompanhar o nome, embora não tenhamos de esperar muito mais para descobrir.vai mostrar que falantes de inglês também não olham para o significado ou contexto dos conceitos que usam - que eles pegam emprestados esses conceitos apenas porque são 'exóticos' para outros falantes de inglês, com o objetivo de entreter um público de falantes de inglês e não questionar mais ninguém .
- arnold palmer (@LargeDonut) 5 de dezembro de 2019